“人间别久不成悲”,正是深深尝透了别离的滋味,作者才能发出这样的感慨。爱情虽然已经过去了,但曾经的爱,却总是被人深深地想起,纵然相隔天涯,却也“两处沉吟各自知”。
扬州慢
姜夔
淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟,予怀怆然,感慨今昔。因自度此曲,千岩老人以为有黍离之悲也。
淮左名都[1],竹西佳处[2],解鞍少驻初程。过春风十里[3],尽荠麦青青[4]。自胡马窥江去后,废池乔木[5],犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏[6],算而今、重到须惊。纵豆蔻词工[7],青楼梦好[8],难赋深情。二十四桥仍在[9],波心荡,冷月无声。念桥边红药[10],年年知为谁生。
【注释】
[1]淮左:扬州在宋代属淮南东路。古时以左指东,故云。[2]竹西佳处:竹西亭,扬州名胜。[3]春风十里:指代扬州街市,杜牧《赠别》诗中云:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”[4]荠(jì):荠菜。[5]废池乔木:荒废的池苑和高大的树木。[6]杜郎:唐代诗人杜牧。俊赏:卓越的鉴赏力。[7]豆蔻:杜牧《赠别》诗中云:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”[8]青楼:杜牧《遣怀》诗中云:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”[9]二十四桥:杜牧《寄扬州韩绰判官》诗中云:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”[10]红药:红芍药。